我之前就想搞稻荷安卓汉化,最近有空就开始动手了。

第一步,我先去把稻荷安卓版的游戏下载下来,就直接在能找到的正规渠道上下的,下载完了就安装到手机里。我打开玩了玩,发现全是日文,根本看不懂,这就更坚定了我汉化的决心。

我就开始找汉化的工具。我在网上搜了搜,试了好几个,选了个看着挺靠谱的。我把这个工具也下载安装然后就开始研究咋用。这工具界面看着有点复杂,我捣鼓了好一会儿,才搞明白基本的操作。

我把游戏的文件从手机里导出来,放到电脑上。然后用那个汉化工具打开游戏文件,开始一个一个地找里面的日文文本。这可真是个体力活,文件里的文本老多了,我眼睛都看花了。找到日文文本后,我就开始翻译,我英语还行,日语可真是半吊子,好多词都得靠翻译软件帮忙。

翻译完一个文本,我就把它替换到原来的位置。就这样一个一个地替换,我弄了好几天,才把大部分的文本都替换完。不过有些文本我实在是翻译不明白,就只能先放一放。

替换完文本后,我就把修改好的文件重新导回手机里,覆盖原来的文件。我心里有点小紧张,不知道能不能成功。我打开游戏一看,大部分文字都变成中文了,虽然有些地方翻译得不太准确,但好歹能看懂了。

我又玩了玩游戏,发现有些功能的文字还是日文,我就又回去接着找那些没翻译的文本,继续翻译替换。经过几次折腾,游戏里的文字基本都汉化好了。

我终于能舒舒服服地玩汉化版的稻荷安卓游戏了。虽然过程挺麻烦的,但看到自己的劳动成果,心里还是挺有成就感的。

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。