说起这个《战巫女穗香汉化版》,那真是老黄历了。我以前玩过日文原版的,那看剧情就跟猜谜一样,全靠蒙。一直寻思着啥时候能整个汉化版,把那故事线好好捋一遍。
为啥我最近突然闲下来弄这个?这事儿得从我那次被公司临时调去一个偏远项目说起。我被派到一个犄角旮旯,说是去盯个安装进度,结果去了才知道,设备晚到了整整三天。我一个人,住在那小镇的旅馆里,手机信号断断续续,连个像样的网都找不到。
我带着个备用的老掉牙笔记本,里头除了工作文档啥都没有。那几天可真是把我给憋坏了。等得实在无聊,就突然想起这游戏了,想着反正闲着也是闲着,干脆就试试能不能在这么个鬼地方,把汉化版给捯饬出来。就这么,我的‘荒野求生’式下载之旅开始了。
启动摸索与资源扒拉
那台笔记本,一开机就跟老式拖拉机似的,嗡嗡响。我顶着那比拨号上网快不了多少的信号,第一步就是开始广撒网找资源。你懂的,这玩意儿肯定不能指望在啥正规应用商店里找到。我得去那些旮旯角里的老论坛、个人分享站里头慢慢扒拉。
- 搜出来的全是些乱七八糟的链接,点进去就是铺天盖地的广告弹窗,差点没把我那老爷机给整死机。
- 我耐着性子,试了七八个站,终于在一个看着像二十年前界面的简陋论坛深处,发现了一个帖子。标题里明晃晃写着“战巫女穗香 汉化补丁版”几个大字。心里咯噔一下,感觉有戏了。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第二步,点进去一看,果不其然,是网盘分享。那下载速度,简直是龟速。我那几天根本不敢关电脑,生怕断电或者断网导致白费。白天我去现场看看设备有没有到,晚上就回来像守着金子一样,守着那可怜的进度条。
解压安装与层层磨难
第三步,好不容易,三天时间断断续续终于下完了。一看,好家伙,一个巨大的压缩包。里面还带了个不起眼的文本文件,写着解压密码。更绝的是,我的杀毒软件马上跳出来,警告说这玩意儿有“高危风险”。我当时心想,管他,玩个老游戏,还能毒死我不成?直接选了信任,先把那爱管闲事的杀毒给彻底关了。
解压过程又出幺蛾子了。那密码,我试了几次都不对。仔细一看,文本里写着密码是“请支持汉化组”的拼音首字母加一串奇怪的数字组合。我当时就骂了一句,至于吗?搞这么复杂!不过为了玩上,还是老老实实把那一串长长的密码输了进去,这才最终搞定了解压。
第四步,开始安装。这老游戏也没啥正经的自动安装程序,就是个绿色版,直接把文件扔到一个指定地方就能运行。但问题来了,扔进去之后,我双击启动,屏幕上弹出来的却是满屏的乱码!一看就知道是编码问题,系统默认的中文环境吃不消日文程序。我这心,一下子就拔凉拔凉的,难道白折腾了三天吗?
第五步,我不死心,赶紧又回到那个简陋的论坛,翻了半天,才在一个角落里看到一楼的回复里提到了“转区工具”这四个字。得,这老游戏就是这么矫情。我折腾着又下载了个小工具,把系统区域设置改成了日本,然后彻底重启了电脑。那重启过程,简直是世纪等待!
终于,电脑慢悠悠地重启完毕,我再次怀着忐忑的心情双击启动。
屏幕一闪,游戏界面跳出来了。最关键的是,那些之前完全看不懂的日文对话框,真的完完整整全变成了流畅的简体中文!那一刻,我感觉比设备顺利安装还要高兴。这三天守着老破旅馆,守着慢吞吞的下载和各种折腾,总算是值了。虽然从头到尾各种障碍,但最终能看到完整的中文剧情,也算是了却了一桩多年的心愿。我的这回实践记录,到这里就圆满了。

