最开始是怎么盯上这个游戏的?

兄弟们,这事说来话长,但得从那年最热的夏天讲起。那个《最热的夏天绅士游戏》,不是什么技术高超的新货,而是个十几年前的老古董。但我就是对它那股子旧旧的、带着汗水和阳光的味道放不下。国内一直没有一个像样的中文版,全是那种机器翻译出来的垃圾,看着就堵心。我寻思,与其等着别人去做,不如自己撸起袖子干一场。

我的实践经历:从一个文件夹开始“破壳”

要搞这个汉化,第一步就是“破壳”,得把那游戏的文本文件给扒出来。这游戏用的引擎老得我都没听过,网上能找到的工具链基本都断了。我先是到处找老论坛,在各种犄角旮旯的压缩包里翻箱倒柜,结果找到的工具全都是坏的,要么就是一跑就报错,折腾了两三天,搞得我眼冒金星。

那段时间,我租的房子里空调刚好坏了。师傅来看说修不得换新的。我没舍得花那钱,晚上热得睡不着,干脆就爬起来对着屏幕上的日文发呆。大半夜的,就我一个人,光着膀子,汗水噼里啪地砸在键盘上,心里那个火大,但也正是这股闷热和烦躁,把我那股子“非要搞定”的牛脾气给勾出来了。

我的突破口是怎么找到的?

我差点就想放弃了,那天我把游戏的安装目录翻了个底朝天,本来想着随便删点文件就当泄愤,结果拖着鼠标点进了一个后缀名特别古怪的文件。我以前一直以为它是某个图片资源包,没管它。这回随便用了一个十六进制编辑器打开,拖进去一看,我靠!里面密密麻麻全是压缩过的日文文本!那一刻,我的心跳都漏了一拍,我知道,找对地方了!

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

具体流程:从乱码到中文

文本虽然找到了,但不能直接用,需要解包和转码。这个过程才是真正的体力活。

  • 第一步:锁定并解压文件。找到那个古怪的文件后,我跑去各种日本网站,用谷歌翻译硬是把几个十几年前的日文教程给啃了下来。终于让我找到一个对应的解包工具。下载下来,跑起来,跑出来一堆乱码。
  • 第二步:解决编码问题。乱码是肯定的,这老游戏用的编码肯定很奇葩。我尝试了日文常用的Shift-JIS,不对。又试了UTF-8,还是不对。我TM差点没把键盘砸了。我灵光一闪,想起以前用过的一个叫“万能内码转换器”的老软件,抱着试试看的心情,猛地一转,成了! 文本清清楚楚地摆在我面前。
  • 第三步:翻译和重封包。文本导出来之后就是体力活了。我拉了几个以前一起玩过类似游戏的老伙计,大家一起分工翻译、润色、校对。白天上班累成狗,晚上回来就对着文本干活,每天都折腾到凌晨。最难的是一步,把中文文本重新封装回去。那个十几年前的工具只能解包,不能封包!我对着工具的底层代码研究了一个晚上,发现它底层就是个简单的加密。我依葫芦画瓢,自己用小脚本写了个封包工具,跑起来,塞回去,点开游戏。

“!终于出来了!” 那个熟悉的开场白,那个中文的标题,清清楚楚地展现在我面前!那一瞬间,我觉得自己就是那年夏天最牛X的“绅士”。所有的汗水和熬夜都值了。现在这个汉化版已经跑得非常稳了,补丁打上就能玩。过程是辛苦的,但成果是甜的。 好了,不说了,我要去打通这个我亲手汉化的游戏了,兄弟们,等我分享链接!

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。