话说这游戏《那位新老师》,PC上玩得挺开心,突然就想躺床上用手机摸鱼。结果跑到网上搜了一圈,安卓的版本不是没汉化,就是包里塞了一堆垃圾,打开弹窗广告,真把我给恶心坏了。
我这人就是受不了被糊弄。不行,我得自己做个干净的。
把包扒出来与找对地方
-
我先是抓来了那个原版的安卓安装包,就是我们说的APK文件,然后丢进我那个常用的解包工具里。工具咔咔一顿响,文件立马就全跑出来了。文件数量多得吓人。
-
光解包没用,得找到文字藏在哪里。我翻遍了所有文件夹,尤其是那个叫Asset的目录。一堆文件名都是乱码,或者是什么脚本文件。我猜文字肯定在这些脚本文件里面。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
我跑去找PC版的汉化补丁。兄弟们早就把文本理得干干净净了。我的工作就是把PC版的中文文本,塞进安卓版的脚本文件里。
痛苦的合并与编码大战
这个过程真是耗死我了。打开脚本文件一看,全是代码和标签。我得小心翼翼地把每一句原文换成中文。最让人头疼的是编码问题。也不知道那帮老外用的是啥奇葩编码方式。
我拷进去中文,界面上却全显示成了问号或者乱码方块。
你知道那种感觉吗?明明文本是对的,就是显示不出来,感觉自己被电脑戏弄了。那一下午,我就是盯着屏幕上的问号,来回切换文件格式。从UTF-8换到GBK,再换回来。搞得我头昏脑涨,咖啡都喝了两大杯,跟那堆乱码较劲。
这种无力感简直跟我当年被老东家无故停发工资,明明有政府开的通行证,楞是不让进大门的感觉一模一样。明明是简单的事情,偏偏被搞得一团糟。越想越气,反而激起了我的斗志,非得搞定它不可。
打包装箱,大功告成
终于,把所有可能涉及对话的地方都改了一遍后,我用工具重新打包,签名,生成了新的APK。文件传到我的旧手机上,手抖着点击安装。
屏幕一亮,游戏启动了。那几个菜单选项,清清楚楚地显示着:开始游戏、继续、设置。
成了!我当时直接跳起来了。虽然进了游戏发现有两句过场动画的字幕还是日文,但重要的对话和选项,已经完全汉化了。
我分享这东西,不是为了教别人什么高深技术,就是想告诉大家:想玩个干净的版本,别指望那些
网站的“优化包”,
自己动手,丰衣足食。这比在网上下载那些带着全家桶的垃圾包,心里踏实多了。

