刀剑神域SAO的版本问题?光看动画的都是门外汉。
在我看来,SAO根本就不是一个完整的故事,它是一堆碎片拼起来的,你压根儿分不清哪个是正传,哪个是同人,哪个是作者自己都想赖掉的黑历史。你想搞懂这玩意儿,不亲自下去挖一遍,就等着被圈子里的人笑话。
我为啥要干这费力不讨好的活?还不是被一个刚入坑的小兔崽子给逼的。那小子是我表弟,放假跑来我这,看我书柜里一堆《刀剑神域》的原版轻小说,他直接开怼,说:“哥,你买这些干动画不是都演完了吗?什么《进击篇》,那不就是川原砾自己打自己脸,纯粹为了圈钱才搞的吗?”
当时我就火了。我可是从最早的贴追Web版一路看过来的老粉,被一个只看过动画片的毛头小子指着鼻子说我信仰是圈钱货,这能忍?我直接就立了个誓:
“行,你不服是?我今天就从头到尾给你捋一遍,让你明白这堆东西是怎么来的,哪个是真的爹,哪个是私生子!”
那一刻,我真把自己当成了考据家,一头扎进了版本的泥潭。
我的版本追溯实践过程:三步走,从源头到岔路
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第一步:刨祖坟,挖Web版(WN)
我要做的,就是去刨Web版的小说。这是所有故事的祖宗,是作者最早在网上随手写的,很多设定和后来的正式版(LN)完全对不上。费了老劲儿,我终于找到了一套不那么残缺的中文翻译版,开始啃。这一啃,我马上就发现了第一个大矛盾:Web版和正式轻小说版,好多细节,甚至是角色的定位,都变了。这个Web版,就是SAO版本的“原罪”。
第二步:理清主干,硬刚轻小说(LN)与动画
我把轻小说和动画从头开始对照。我不是简单地看一遍,我是拿着笔记,一章一集地去对。从《艾恩格朗特》到《妖精之舞》,再到《幽灵子弹》。在这个过程中,我发现动画组为了篇幅和观感,删改了大量轻小说的内心戏,让很多设定显得很不合理。轻小说从第一卷开始,就和Web版有了分歧,它们就像两棵歪脖子树,各自生长。
- 动画第一季:是LN前两卷的浓缩,但很多Aincrad的楼层故事被跳过去了。
- 《进击篇》:也就是《Progressive》,这玩意儿出来后,彻底把LN第一卷的剧情给“覆盖”了,变成了新的正传,让我之前所有的梳理几乎作废了一半!
第三步:深入腹地,探索游戏(Gameverse)这片私生子领域
最让人头大的是游戏版本。为了做到“版本大全”,我必须把游戏剧情也给囊括进去。我把主机上的那几部关键的游戏,从《虚空幻界》(Hollow Fragment)开始,到后来的《失落之歌》(Lost Song)和《彼岸游境》(Alicization Lycoris),把主要的过场动画和游戏对话全看了一遍。我发现游戏的世界线完全是另一个故事! 它们在艾恩格朗特篇后期就开始和小说主线分道扬镳,走上了另一条完全原创的路,还自己创造了一大堆新角色,把整个SAO宇宙的复杂度又抬高了不止一个档次。
我花了整整一个星期的时间,昼夜不停,脑袋都快炸了,才勉强画出了一张图:Web版是一切的起点,LN是主流正史,Progressive是正史的“修正补丁”,而Gameverse是完全独立且自洽的平行宇宙。我把这张图往我表弟面前一拍,告诉他,你说的动画只是这个庞大宇宙的一个小切面,任何妄下定论的行为,都属于门都没摸着。
看着他一脸懵逼,不得不承认我这个“老前辈”的权威,我心里的气才算顺了。这回实践真耗精力,但为了维护我的老粉尊严,值了。

