话说回来,《遥远的世界2》这游戏,刚出来那会儿,我就给盯上了。太空4X,战略大作,这不就是我这种老炮儿的最爱吗?想着能在浩瀚星海里建功立业,指挥舰队横扫一切,那个劲头,真是按捺不住。可问题是啥?英文!我这半桶水英语,玩玩小游戏还行,这种内容量爆炸的策略游戏,没个靠谱的汉化,那不就是抓瞎吗?那感觉,就像是在自家门口看见一桌好菜,闻着香味儿流口水,却没筷子使,急得我团团转。
刚开始那会儿,我天天泡在各大论坛和社区里,主要就是Steam的讨论区,还有国内那些个策略游戏爱好者扎堆的贴和论坛。那上面的帖子,翻来覆去地看,就想知道有没有好心人,有没有哪个组织在搞汉化。记得刚开始的时候,社区里那是真的热闹,好多玩家都在喊着要中文,讨论区里“中文语言包 Chinese localization”的帖子一个接一个地冒出来。大家你一言我一语地交流着,有的说自己正在尝试,有的说在等官方消息。那种万众一心盼汉化的气氛,现在回想起来,还挺让人感动的。
那阵子,最先出来的都是些玩家自制的“初版汉化”。我记得2022年3月19日的时候,Steam社区里就有个叫“农民”的老哥发了个帖子,说他们贴、Steam社区和深度时空论坛的一帮策略游戏爱好者整了个初版汉化包。 那时候我可是激动坏了,赶紧跑去下载,按着他说的步骤,解压覆盖到游戏根目录里。虽然那个帖子也明说了,这是“初版汉化,错误漏洞较多,请见谅”, 但对我来说,有总比没有强!哪怕是机翻、有些词不达意,至少让我能看懂个大概,不用再对着满屏的英文干瞪眼了。能玩上游戏,能知道科技树上研究的是殖民地收入是我已经很知足了。
但是,好景不长,或者说,这自制汉化它就没那么稳当。游戏隔三差五地更新,大版本小补丁地往外蹦,很多时候一个更新下来,我那好不容易打上的汉化包就直接“失效”了,游戏里文字直接变成乱码,或者干脆又变回英文,搞得我哭笑不得。这情况就像是你刚把家里的电器修还没用两天,厂家又给你发了个固件升级,结果一升,直接又坏了。那种挫败感,真是让人想摔键盘。社区里也都是类似的抱怨,好多玩家都遇到了“更新导致汉化失效”的问题。
我也留意到,官方在Steam社区的“Localization/Translation”讨论区里,一直都有在关注这些问题。有开发人员在2024年9月3日就发过公告,说他们收到了很多关于“阻止某些语言本地化的问题报告”,正在调查到底出了什么问题。他们还专门向社区征集反馈,问玩家们遇到了什么阻止本地化的问题,这些问题是不是变严重了,什么时候开始出现的。 这也算是个积极信号,说明官方不是完全撒手不管,至少他们知道玩家对本地化的需求。不过他们也提到,有些问题可能和非拉丁字符集,比如中文,处理起来比较麻烦有关。
我一直关注着官方的“State of the Game and Roadmap”更新,这东西就像是开发组给咱们玩家划的“大饼”,里面会说他们接下来要干嘛最近翻看2025年2月4号的那个路线图,里面提到了很多改进,比如什么AI优化、新的DLC、免费的派系更新等等。在“Mods and Modding Support”那块儿,他们特别强调说,“mod支持仍然是一个优先事项”,而且“最近还添加了代码modding的支持,并去混淆了更多方法,以便更好地支持更复杂语言的本地化mod”。 看到这儿,我心里就咯噔一下,这不就是说,他们正在努力让中文这样的复杂语言,能够更好地通过mod的方式进行本地化嘛这跟他们之前调查汉化问题的方向是吻合的。
虽然这听起来不是直接的“官方汉化”,但意思很明确了:官方在技术层面为玩家自制汉化铺路,解决那些困扰非拉丁语系本地化的底层问题。他们还在2024年7月的更新里提到,他们致力于持续更新和改进基础游戏,确保玩家能够充分享受游戏。 这么看来,对于《遥远的世界2》的汉化进度,官方给出的态度是:
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 官方暂无直接推出中文的计划: 游民星空的资料里也一直写着“官方中文:不支持”。 他们最初发售的时候就说了,首发不会有翻译版本,但是之后可能会做。 这么久了,重心还是放在游戏本体更新和DLC上。
- 积极为社区汉化提供技术支持: 他们认识到非拉丁字符集本地化的问题,并且在努力通过改进mod支持、去混淆代码等方式,让玩家更容易、更稳定地制作和使用中文汉化。 这也解释了为什么之前玩家汉化老是出问题,因为底层支持不够完善。
- 玩家自制汉化仍是主流: 目前市面上能玩到的中文,主要还是靠热心玩家社群在维护和更新。他们也在跟进这些社区汉化遇到的问题。
所以说,这《遥远的世界2》的汉化,官方是走了个“曲线救国”的路子。他们没说直接给汉化,但是把汉化的“路”给修宽了,把“桥”给加固了。这意味着以后我们这些等着中文的玩家,只要社区里的汉化组能跟上游戏的更新速度,那么我们就能玩到越来越稳定、越来越完善的中文版。这对于我来说,虽然不是一步到位,但至少看到了希望。
玩游戏就图个乐呵,能舒舒服服地沉浸到游戏世界里去。现在看到官方虽然不直接出手,但也给咱们玩家自己想办法创造条件,心里这块石头也算落了一半。我就继续盯着社区里的汉化组,也盯着官方的更新,看看他们下次又能给这“汉化之路”带来啥新的惊喜。希望很快,我这艘虚拟的宇宙飞船,就能完全用中文来操纵,在星辰大海中畅游无阻了。

