最近我终于拉扯到一批老伙计,大家伙儿都有点时间,就想着一起玩点能远程又考验默契的游戏。以前就瞄上了那个《阿尔忒弥斯》,就是扮演飞船舰桥人员那个,一人一个岗位,想想就刺激,特别考验配合,这年头找个能一起玩的人太难了。
但是,过程远比我想的要坎坷得多。我们一群人坐下来,兴致勃勃打开游戏,结果一开腔,全懵了。这游戏没官方中文!主控台、武器、护盾、能量分配,全是英文。大家你一句我一句的,根本没法好好沟通。一会主炮充能了说不明白,一会又被鱼雷打了看不懂提示,再加上大家英文水平参差不齐,玩得那叫一个别扭,几分钟下来大家就一肚子火,差点直接散伙。
动手挖宝找补丁
我一看这情况不行,我这暴脾气当场就决定,不玩了,先找汉化!我立马开始在各种论坛、贴、老旧资源区里翻腾。那段时间,真是各种几年前的老帖、偏僻的资源站都给我翻了个底朝天。很多人发的汉化文件要么链接失效了,要么就是装了以后直接弹窗报错,根本没法用,搞得我头都大了。
我折腾了大概两天,眼睛都快看花了。中间有一次,我费了大劲找到一个据说很靠谱的“完整汉化包”,打开一看,文件结构乱七八糟,我凭着感觉,硬着头皮,把它扔进了游戏目录里。
结果当然是运行失败。游戏直接闪退,连个报错界面都不给我留,真是气人。我当时气得差点想摔键盘。冷静下来,我又回去看了那老帖子下面的回帖区,发现我特么放错地方了!原来不是直接扔根目录,而是要塞进它一个叫“Assets”的特定文件夹里,而且还得备份原来的英文文件,不能直接覆盖。
字体文件大作战与的胜利
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
我赶紧重新操作了一遍:先备份,然后把那堆文件塞进指定目录,重启游戏。这回总算没闪退,游戏启动了,但新的问题来了:
- 菜单是中文了。
- 教程和主控台也是中文了。
- 但是,所有中文字体都是挤在一起的,就像一坨没消化完的东西,完全看不清楚,阅读体验极差。
我一看这不行,虽然能玩了,但这排版,鬼才看得懂,玩久了眼睛估计得瞎。这肯定就是字体文件没搞对。我猜想,估计是汉化作者没考虑字库的字形和间距问题。我沿着这个思路,又去翻了一通字体相关的文章。
果然,在一个更古老的、几乎没人回复的帖子里,找到了解决办法。原来需要手动替换一个特殊字体文件,并且在游戏的一个配置文件里,把字体大小参数稍微改大一点,这样就能把挤在一起的字撑开。我照着他说的,又下载了一个特定的方正字体包,替换掉了游戏目录里那个看起来最可疑的文件,并把配置文件里的数字调大了两个点。
最终启动!一切完美。字体内嵌,排版舒服,再也没有那些乱七八糟的方块和挤成一团的字了。那一晚上,我们一群人终于玩嗨了,对着中文界面各种鬼吼鬼叫,什么“主炮充能好了”、“战术官快把护盾调到前侧”,感觉一下子就上来了,氛围拉满。
这回折腾下来,我感觉就像自己动手做了一次飞船的核心系统升级。虽然过程麻烦,但最终能让大家玩得尽兴,这记录分享出来,就是不想让大家走我走过的那些弯路和坑。下次你们想玩这个的,少走这些弯路,直接就能上手享受,那才叫真本事!

