你问我中日文翻译怎么找靠谱的?这事儿我可太有发言权了,真是血泪史一把。我跟你说,别看现在网上随便一搜一大堆,真要找个像样的,能把你东西翻译得地道、不出错的,那可太难了。

我为啥知道这些?

我之前那份工作,是跟着老板做点小本生意,主打一个进口日本的特色商品,所以跟日本那边打交道特别多。我们图便宜,觉得不就是翻译嘛找个留学生或者淘宝上那种小作坊,随便搞搞得了。结果?真是给我和老板惹了一堆麻烦。

第一次,我们把商品说明书和一些简单的合同给了一个号称“精通日语”的大学生。那孩子,看着挺老实,价格也便宜得跟白捡一样。结果等东西发出去,日本那边客户看了,直接打电话过来,语气那叫一个不爽。人家说我们给的说明书语病连篇,有些地方根本看不懂,合同里条款也模棱两可,都不知道我们是不是在玩文字游戏。老板当时脸都绿了,赶紧赔礼道歉,又找人重新翻译,那批货差点就砸手里了。

那次之后,我们学乖了,觉得大学生不行,那就找看起来更专业的。于是我就在网上疯狂搜索,什么“专业翻译平台”、“资深译员”之类的,都点进去看了个遍。看到好多那种平台,号称有几万注册译员,各种语言都能翻译。价格嘛比学生贵一点,但还是在接受范围。我就选了个看起来评价还不错的,把我们新一批产品的宣传材料和网站内容丢了过去。

你猜怎么着?这回更离谱!收到译文之后,我让一个在日本留学回来的朋友帮我看了看。他看完直接笑喷了,说这翻译简直是机翻加人工润色的水平。很多营销词汇根本没翻到位,有些地方用词特别生硬,不是日本人日常说话的调调。最要命的是,有好几句直接翻译错了,意思完全反了!朋友说,这要是发出去,非但不能吸引日本客户,可能还会让人觉得我们公司非常不专业,甚至有点滑稽。

我当时真是气得想骂人,感觉自己被这些所谓的“专业平台”给坑惨了。钱花出去了,时间也搭进去了,结果换来一堆垃圾。老板也对我非常不满,觉得我办事不牢靠。那段时间,我头都大了,晚上睡觉都在想,到底怎么才能找到一个靠谱的翻译?

我开始转变思路,不再光看价格,也不信那些花里胡哨的宣传了。我琢磨着,既然那些散兵游勇不行,是不是应该去找那种有实体、有团队的公司?那种专门做翻译的,总该有点底子?

我当时就限定了几个筛选标准:

  • 必须是专注于中日文翻译的。那些号称能翻译几十种语言的,我直接略过。术业有专攻嘛我就信这个。
  • 要看他们有没有专业的审校流程。光翻译出来还不行,还得有人校对,最好是懂行业背景的母语译员来审。
  • 再来,就是口碑和案例了。我开始在一些行业论坛里潜水,看有没有人推荐。也会找那些公司要一些他们的成功案例,或者哪怕是免费的试译服务。

这一番折腾下来,我还真就摸索出一些门道了。我发现有几家公司确实做得不错。他们虽然报价比之前那些野路子贵不少,但翻译出来的东西,那就是专业水准。我挑了其中两家,分别做了一次小规模的测试。

我总结的几点经验:

第一家公司,他们有个专门的项目经理对接,沟通起来特别顺畅。我把资料发过去,他会详细问我翻译的目的、受众是谁、有没有特殊要求等等。然后他们会安排专门的译员来翻译,而且这个译员不仅日语还对我们商品所属的行业非常了解。翻译完之后,还有日本人母语的专家进行二次审校。我拿到译文后,给我朋友一看,朋友都说,这回的翻译很地道,完全是日本人在说话的语感,而且专业词汇用得非常精准。

第二家公司,他们的优势在于速度快,同时质量也能保证。他们不是那种小公司,规模比较大,有自己的固定译员团队。我当时有个急件,时间特别紧,他们内部做了个快速响应,几个译员分工协作,再由一个总审校统稿。在规定时间内把高质量的译文交到了我手上。虽然价格是贵了点,但是省心省力,而且质量过硬,真是花钱买安心。

从那以后,我们老板就铁了心,宁愿多花点钱,也要找这种靠谱的翻译公司。他觉得,翻译质量不那真是花小钱办坏事,造成的损失可不是一点半点。而找到对的翻译公司,不仅能保证业务顺利进行,还能提升我们公司在日本客户心里的形象。

要是你也想找中日文翻译,别老盯着价格看,也别轻易相信那些听起来天花乱坠的宣传。花点时间好好筛选,多做功课,找那种有实力、有流程、有口碑的专业公司。他们虽然不便宜,但真的能帮你省掉一大堆的麻烦,让你高枕无忧。

我的这些经历都是好几年前的了,那时候找翻译真是各种碰壁。市场肯定又变了。不过我觉得那些筛选靠谱翻译公司的基本原则,应该还是差不多的。希望我的这些血泪史,能给大家省点劲儿,少走点弯路。

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。