从零开始:硬啃《放课后的捉迷藏》安卓汉化实录
怎么说,搞这个《放课后的捉迷藏》安卓汉化,起初完全是被迫营业。不是我自己多想玩,是我那大学时期的老室友,他最近迷上了这种日式像素风的恐怖小游戏。他甩给我一个日文原版包,说网上找的汉化版要么带广告要么压根跑不起来,让我这个“老司机”给他搞个干净的。
我答应下来后,就开始操家伙了。第一步肯定是要把原版文件扒出来。我找到那个APK,没多想,直接用压缩软件咔咔解包,文件像一堆零件一样散开。我翻来覆去,摸索到了资源目录,一般就在`assets`或者`res`里面。定位到文本存放的地方,果然是几个加密过的`.json`文件,密密麻麻全是乱码和日文。
第一关:文本分离与初翻。
- 我找到了一个专门处理这种游戏引擎文件的工具,硬是把那几个`.json`文件给撬开了。
- 把里头的日文文本暴力导出,一股脑塞进翻译软件跑了一遍。
- 结果嘛呵呵,那机器翻译出来的东西,狗屁不通!剧情对话全是直译,完全没法看。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
我老老实实地戴上眼镜,一句一句地对照原文,对着剧情上下文,人工润色。这个过程简直是折磨,比我当初通宵加班改代码还耗心力。我一边骂那室友没事找事,一边还是咬牙切齿地把文本啃了下来。
第二关:夹带私货和个人时间管理。
我为啥有这个美国时间一个人在家闷头搞汉化?这说起来就来气。
本来今天早上说好要陪媳妇去办点事的,结果我昨天晚上看球,睡过头了。媳妇气得没等我,自己摔门走了。我赶紧爬起来想找补,打了两个电话都没接。
我一个人在家,闲得发慌,也没脸再追出去。看着电脑里躺着的汉化烂摊子,我一拍大腿:搞定它!这好歹算是个成果,回头哄媳妇的时候也能拿出来说一句:“你看,我没闲着,在家给你‘干大事’!”
就是带着这种赎罪心态,我沉下心来,把几千句对话全都给捋顺了。为了好玩,我甚至偷偷改了几句不重要的路人对话,加了几个我跟室友之间才懂的梗,让他玩的时候能踩到雷。
第三关:回炉重造与验收。
文本弄好了,我再打包塞回去。重新打包生成新的APK文件。最关键的一步,你不能忘,安卓系统对外来的包不认,所以必须给它重新签个名,假装这是个正经应用。
- 签名工具跑了一遍。
- 拷到测试手机上。
- 点开,紧张得要死。
跑了一段动画,没闪退!字体显示正常,我自己加的那几个梗也成功跳出来了!完美!
然后我截了个图,把汉化好的APK直接甩给了室友,告诉他:“你小子,欠我一顿饭,而且玩的时候仔细看对话,有惊喜!”
至此,这趟汉化算是彻底画上句号了。一次失败的时间管理,换来了一个新鲜出炉的汉化游戏,值不值?谁知道!反正我一身轻松了。

