要说这个《薇薇与魔法岛》的安卓汉化,我可真是从头到尾被它折腾了一遍。网上那些流传的版本,要么就是夹带私货,要么就是BUG一堆,看着都心烦。我这人就是受不了,既然想玩,那必须得搞到一个干干净净,没有后顾之忧的版本,所以就自己上手了。

第一步:摸底和找材料

我做的就是跑去各大人气比较高的汉化组网站,还有那些老游戏的圈子里搜刮了一圈。这游戏PC版多年前就有人做好了补丁,但安卓版,大家都是直接放个APK,但这个APK,往往都是基于很老的版本,或者就是被动过手脚的二手货。我的目标是:找到最新的安卓官方包,然后把最好的PC汉化文本给它塞进去。这一步,我花了好几个晚上,下载了十几个“号称完美”的APK,但全部都被我一锤子打成了垃圾。

第二步:解体和挖掘工程

既然找不到干淨的版本,那就只能自己动手丰衣足食了。我搞来了最新的官方英文版APK。接着就是请出我那吃饭的家伙——一个专门用来拆解安卓文件的工具。我把这个APK像剥洋葱一样给它剥开了,文件夹一个一个地翻进去,查它的结构。大部分安卓游戏,文本都会放在一个特定的资源包里。这游戏更绝,它把重要的文本都埋在一个叫`assets`的目录下的某个加密文件里。要改文本,得把这个文件拖出来,然后用文本编辑器打开,你会看到一堆乱七八糟的编码。

第三步:对照、修改和回装

找到了当时PC版汉化组放出的一套文本清单,虽然文件名对不上,但内容是没跑的。接下来的工作就是最枯燥的了:我对着那个乱码文件,一行一行地去匹配PC版的中文文本。这不光是个体力活,还得特别小心,因为中文和英文字符数量不一样,稍微弄错一个编码或者多一个空格,游戏启动时就会直接闪退。等我把所有的对话、道具名称、UI文字都对照着替换完,整个人都快累趴下了。就是把修改好的文件再塞回原来的位置,然后用工具给它重新打个包

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

第四步:手机测试和收尾

新包弄好之后,我二话不说,直接装到了我的测试机上。点开图标,心砰砰跳。看到熟悉的片头动画,紧中文的“开始游戏”蹦了出来!我知道,这事儿成了大半了。然后就是跑流程,从头到尾,每一个角落都点一遍,每一个对话都看一遍。果然,有些边边角角的小文本还是漏掉了,还有些特殊符号显示乱码,但问题不大。我又返工两次,细细地修补了这些遗留的问题,直到它完美运行。

这整套流程走下来,我感觉自己像是又回到了以前那种折腾游戏修改器的日子。现在很多人都是花钱买正版或者直接下现成的,谁还有空自己去扒文件、改代码?但我就不一样。

我为啥对这种折腾这么上瘾?这事儿要追溯到我年轻那会了。那时候没钱买正版游戏机,更别说那些贵得要死的进口游戏卡了。想玩儿?那就得自己想办法。我记得最早玩的那种模拟器游戏,为了搞定一个日文游戏的存档,我硬是啃了好几天的十六进制文件,然后摸索出了存档修改的规律。那感觉,比通关游戏还让人兴奋。我这人就是这样,越是难弄的东西,越是想亲自把它给驯服。现在看到那些流传的垃圾汉化包,我这老毛病就犯了,不自己亲手把这个乱子理干净,我晚上都睡不踏实。今天就把这个成果给你们分享出来,大家拿去随便玩,绝对干净。

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。